Сийярто пришлось подключиться к переводу на встрече Орбана с Путиным

Во время переговоров премьер-министра Венгрии Виктора Орбана с президентом России Владимиром Путиным венгерский министр иностранных дел и внешнеэкономических связей Петер Сийярто помог переводчице Орбана, которая не расслышала одну из фраз российского лидера.
Об этом сообщил журналист телеканала "Россия 1" Павел Зарубин. В своем Telegram-канале он опубликовал кадры из программы "Москва. Кремль. Путин", где показаны моменты открытой части встречи Путина и Орбана с работой переводчицы венгерского премьера. В ходе переговоров осуществлялся последовательный перевод.
Ранее венгерский портал Telex сообщил, что слова Путина на переговорах с Орбаном были переведены с существенными неточностями. В правящей партии "Фидес" объяснили это тем, что переводчица плохо расслышала российского лидера.
По словам Зарубина, это заметно и на видеозаписи встречи.
«Судя по последующим кадрам, когда Путин говорил о снижении товарооборота, к переводу пришлось подключиться даже министру иностранных дел Сийярто», — прокомментировал журналист.
Встреча Путина и Орбана прошла в пятницу, 28 ноября, и продолжалась почти четыре часа в Кремле.
Источник и фото - ria.ru






