Стартовал фестиваль "Китайский Новый год в Москве"

Открытие фестиваля на Манежной площади собрало важных гостей, среди которых были посол Китая в России Чжан Ханьхуэй, официальный представитель МИД РФ Мария Захарова и заместитель мэра Москвы Наталья Сергунина. Это мероприятие не только укрепляет отношения между Россией и Китаем, но и призвано подчеркнуть важность уважения и понимания культурных традиций друг друга.

Захарова подчеркнула, что фестиваль "Китайский Новый год в Москве" имеет международное значение, так как Россия и Китай являются ключевыми гарантами стабильности и безопасности в мире. Это событие отражает важность диалога и взаимопонимания между крупными государствами.

В рамках фестиваля планируется разнообразные культурные мероприятия, выставки, концерты и мастер-классы, которые позволят жителям и гостям столицы погрузиться в атмосферу китайской культуры и традиций. Это отличная возможность не только разнообразить досуг, но и углубить понимание другой культуры и расширить горизонты.

В преддверии наступления Нового года, посол Китая выразил признательность правительству Москвы за организацию фестиваля и подчеркнул, что российско-китайские отношения стали более зрелыми и стабильными за три четверти века. Культурное сотрудничество, по мнению посла, еще больше укрепляет дружбу и взаимопонимание между странами.

В свою очередь, заместитель мэра Москвы по вопросам социокультурного развития, Наталья Сергунина, пригласила всех встретить Новый год в Москве по восточному календарю. Она отметила, что январские каникулы прошли успешно, а новогодние площадки привлекли миллионы посетителей. В ближайшие две недели горожан и гостей столицы ждет насыщенная и интересная программа, включающая более 400 мероприятий: театрализованные представления, мастер-классы, лекции, кинопоказы и чайные церемонии. Световые инсталляции украсили центральные улицы города.

Последние слова посла Китая о том, что культурное сотрудничество укрепляет дружбу и взаимопонимание между странами, подчеркнули важность подобных мероприятий для развития международных отношений. Вместе с тем, организация фестиваля в Москве стала ярким примером успешного партнерства и сотрудничества двух стран.

Китайский Новый год в Москве будет отмечен разнообразными мероприятиями на центральных площадях города. На Манежной площади запланировано шоу барабанщиков, танцы дракона и выступления китайских театров. Участники смогут также принять участие в мастер-классах по созданию фонариков, вееров и игре в сянци. Фестиваль продлится до 9 февраля.

Кроме того, на Тверской площади будут представлены тематические представления и танцы дракона. На Болотной площади в рамках проекта "Сделано в Москве" ожидаются мастер-классы по созданию бумажных драконов, каллиграфии, росписи китайских бумажных фонариков и вееров в восточном стиле. Фуд-корт предложит сет-меню с китайскими блюдами. Китайский Новый год будет отмечен также на других площадках столицы.

Не упустите возможность окунуться в атмосферу праздника и культуры Востока прямо в центре Москвы! Празднование Китайского Нового года обещает быть ярким и запоминающимся для всех желающих погрузиться в удивительный мир китайских традиций.

Китайский Новый год, который отмечается в конце января или начале февраля, является одним из самых важных праздников в культуре стран Восточной Азии. Вместе с Китаем, этот праздник также празднуется во многих других азиатских странах, где он носит свои уникальные традиции и обычаи.

Во Вьетнаме, например, Китайский Новый год называется Тет и также сопровождается праздничными мероприятиями, парадами и традиционными обрядами. В Японии этот праздник известен как О-сёгацу, а в Южной Корее - как Сольна. Каждая из этих стран отмечает наступление нового года по-своему, со своими особенностями и обычаями.

Таким образом, Китайский Новый год становится не только праздником для китайцев, но и символом единства и разнообразия культур в регионе Азии. Важно отметить, что эти празднования также способствуют укреплению связей между странами и народами, показывая, что традиции и обычаи могут объединять людей независимо от национальности и происхождения.

Источник и фото - ria.ru